А вы заметили, что в песне "Мне осталась одна забава..." в исполнении Малинина вместо
" Стыдно мне, что я в Бога верил" поется "Стыдно мне, что я в Бога НЕ верил". Интересно, что это? Просто ошибка или нет? Ведь от такой "опевки" смысл кардинально меняется!
" Стыдно мне, что я в Бога верил" поется "Стыдно мне, что я в Бога НЕ верил". Интересно, что это? Просто ошибка или нет? Ведь от такой "опевки" смысл кардинально меняется!
Стыдно мне, что я в Бога НЕ верил
Грустно мне, что не верю теперь
Посмотрите в источниках интернета или дургих изданиях.
В стихотворении сказано "Стыдно мне, что я в Бога НЕ верил".
Это общеизвестный факт) По крайней мере, для меня он известней ещё со школьной скамьи!
Стыдно мне, что я в Бога верил
Грустно мне, что верю теперь ???
Бред...задумайтесь..
Ну даже если считаете,что смысл сохраняется - дело ваше. У каждого может быть свой смысл.
Ну не может же только ваше издание быть едиснтвенно верным
Только в нем напечатали правильно,а у всех остальных - неверно...
Так что...